Субота, 27.04.2024, 18:58
Вітаю Вас Гість | RSS

Калуська бібліотека-філія
для юнацтва



Контакти

Івано-Франківська область, місто Калуш,
вулиця Пушкіна, 3.

Графік роботи



Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0


Нові надходження

Головна » 2013 » Березень » 4 » Нові надходження. Лютий 2013 р.
22:04
Нові надходження. Лютий 2013 р.

Прокопович Т. Філософські праці. Вибране [Текст]. К.: Дніпро, 2012. 616 с.
До цього видання творів Теофана Прокоповича: «Філософські праці. Вибране» включено ті, які не ввійшли до 3-х томів, опублікованих тридцять років тому (Феофан Прокопович. Філософські твори в трьох томах. — К., «Наукова думка», 1979-1981 р.р.). Відтак, цю книгу можна вважати 4-м томом філософських праць мислителя, куди входять переклади з латиномовних рукописів: «Постика», окремі розділи «Риторики». Інші твори подаються в перекладі з російської та давньої української: трагедокомедія «Володимир» (присвячена Іванові Мазепі), діалоги, «Духовний регламент» — закон нового церковного влаштування в Росії «Слово про владу і честь царську», «Розшук історичний», «Правда волі монаршої». Ці та інші твори Прокоповича, вміщені тут, розширять наші уявлення про світогляд і філософські погляди мислителя.
Для науковців, студентів-гуманітаріїв та широкого кола зацікавлених вітчизняною культурою.
Упорядкування д. філос. н. Володимира Литвинова.

Гессе Г. Степовий вовк [Текст]: роман / Г. Гсссе; пер. з нім. Є. Поповича. — Харків: Фоліо, 2011. — 283 с. — (Б-ка Нобелівських лауреатів)
Відчуження людини, яка живе «не як усі», пошуки свого «я» там, де це «я» знайти неможливо, психоаналіз, Фройд і Юнг, фантасмагорія, еротика і джаз, роздвоєння особистості — все це «Степовий вовк», роман видатного німецько-швейцарського письменника, лауреата Нобелівської премії Германа Гессе (1877—1962). Гарі Галер — головний герой роману — називає себе «степовим вовком, який заблукав у тенетах цивілізації». Він книжник-одинак, який зовсім не пристосований до життя і тому думає про те, щоб це життя покинути. Але декілька незвичайних подій вимушують його переглянути свої погляди...

Ле Клезіо Ж.-М. Дієго і Фріда [Текст] / Ж.-М. Ле Клезіо; пер. В. М. Верховня. — Харків: Фоліо, 2011. — 219 с. — (Б-ка нобелівських лауреатів).
Діего Рівера і Фріда Кало... Він — великий і геніальний. Вона — тендітна індіанська жриця кохання. Вони любили одне одного настільки, що не могли жити разом. Коли вони познайомилися вперше, він уже був відомим художником, а вона — юним дівчам. А потім були роки революцій і подорожей, болючий і болісний зв'язок двох людей, де переплелися взаємозалежність, жах самотності і бажання заподіяти страждання, мистецтво, секс і зрада, магія і жахи Мексики першої половини XX століття...
Книжка класика сучасної французької літератури, лауреата Нобелівської премії 2008 року Жана-Марі Гюстава Ле Клезіо (нар. 1940) — це документальна біографія, автор якої ретельно дотримується фактів. Але історія кохання та мистецтва не може бути документальною, тим більш коли це стосується Дієґо Рівери та Фріди Кало. Ця історія — на всі часи, вона нікого не залишить байдужим...

Муракамі X. 1Q84 [Текст]: роман. В 3-х кн. Кн. 1 / Пер. з япон. І. П. Дзюба; Худож.-оформлювач Є. В. Вдовиченко. — Харків: Фоліо, 2012. — 505 с.
Харукі Муракамі народився 1949 року в родині викладача класичної філології. У літературі він дебютував наприкінці 1970-х років. З тих пір його ім'я відоме мільйонам читачів у всьому світі. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його романи «Погоня за вівцею», «Танцюй, танцюй, танцюй», «Хроніка заводного птаха».
«1Q84» — новий роман Муракамі — побачив світ у Японії 28 травня 2009 року, й увесь його стартовий наклад був розкуплений ще до кінця дня. Незвична назва твору — пряма алюзія на роман-антиутопію Джорджа Орвелла «1984».
Віра і релігія, кохання й секс, зброя і домашнє насилля, вбивство за переконанням і суїцид, втрата себе й духовна прірва між поколіннями батьків і дітей — усе це майстерно переплетено у детективному сюжеті роману, де події відбуваються у двох паралельних реальностях: Токіо 1984-го і Токіо, за висловлюванням головної героїні Аомаме, «незрозуміло якого (1Q84)» року.
До видання увійшла перша книга роману X. Муракамі «1Q84».

Муракамі X. 1Q84 [Текст]: роман. В 3-х кн. Кн. 2 / X. Муракамі; пер. з япон. І. П. Дзюба; худож.-оформлювач Є. В. Вдовиченко. — Харків: Фоліо, 2012. — 447 с.
«1Q84» — новий роман Харукі Муракамі — побачив світ у Японії 28 травня 2009 року, й увесь його стартовий наклад був розкуплений ще до кінця дня. Незвична назва твору — пряма алюзія на роман-антиутопію Джорджа Орвелла «1984».
Віра і релігія, кохання й секс, зброя і домашнє насилля, вбивство за переконанням і суїцид, втрата себе й духовна прірва між поколіннями батьків і дітей — усе це майстерно переплетено у детективному сюжеті роману, де події відбуваються у двох паралельних реальностях: Токіо 1984-го і Токіо, за висловлюванням головної героїні Аомаме, «незрозуміло якого (1Q84)» року.
До видання увійшла друга книга роману X. Муракамі «1Q84».


Муракамі X. 1Q84 [Текст]: роман. В 3-х кн. кн. 3 / X. Муракамі; пер. з япон. І. П. Дзюба; худож.-оформлювач О. М. Артеменко. — Харків: Фоліо, 2012. — 543 с.
«1()84» — новий роман Харукі Муракамі — побачив світ у Японії 28 травня 2009 року, й увесь його стартовий наклад був розкуплений ще до кінця дня. Незвична назва твору — пряма алюзія на роман-антиутопію Джорджа Орвелла «1984».
Віра і релігія, кохання й секс, зброя і домашнє насилля, вбивство за переконанням і суїцид, втрата себе й духовна прірва між поколіннями батьків і дітей — усе це майстерно переплетено у детективному сюжеті роману, де події відбуваються у двох паралельних реальностях: Токіо 1984-го і Токіо, за висловлюванням головної героїні Аомаме, «незрозуміло якого (1Q84)» року.
До видання увійшла третя книга роману X. Муракамі «1Q84».

Дімаров А. А. Прожити і розповісти. Вибрані твори [Текст].— К., Дніпро, 2012. — 832 с.
У цій книжці відомий сучасний український письменник Анатолій Дімаров розповідає про своє життя й літературну творчість, про друзів та побратимів по перу від повоєнних років до наших днів.







Памук О. Сніг [Текст]: роман / О. Памук; пер. з тур. О. Б. Кульчинського; худож.-оформлювач О. Г. Жуков. — Харків: Фоліо, 2012. — 479 с.
Орхан Памук (1952 р.н.) — турецький письменник, володар Дублінської премії та німецької Премії миру, поставлений критиками в один ряд із Д. Джойсом, Х.Л. Боргесом і У Еко. Його романи перекладені сорока мовами світу і виходять мільйонними накладами, викликаючи бурхливе зацікавлення як у турецького, так і у світового читача. У 2006 році Орхану Памуку було присуджено Нобелівську премію в галузі літератури.
Дванадцять років провів поет Ка як політичний вигнанець у Німеччині. Через чотири дні після повернення в Туреччину він потрапляє в місто Карс, де має підготувати журналістський репортаж. Тихо і невпинно сипле сніг, Ка блукає вулицями, намагаючись пізнати це сумне і чарівне місто та його мешканців. Чайхани, заповнені безробітними, мандрівна театральна трупа, якій сніг перекрив усі дороги з міста, дівчата-мусульманки, що скоюють самогубства і ведуть боротьбу за право носити тюрбани, різношерсті політичні угруповання, чутки з плітками, революція та вбивства — ось з чим зіткнеться головний герой у Карсі.


Пруст М. У пошуках утраченого часу. На Сваннову сторону [Текст]: роман / М. Пруст; пер. з фр. та примітки А. Перепаді; передмова Д. С. Наливайка; худож.-ілюстратор І. І. Яхін. — Київ: Золоті Ворота, 2012. — 380 с.
Марсель Пруст (1871—1922) — відомий французький письменник, родоначальник сучасної психологічної прози.
Роман «На Сваннову сторону» вперше був опублікований у 1913 році. Книжка засмутила навіть доброзичливо налаштованих читачів і критиків, бо на перший погляд це був невдалий автобіографічний роман, вельми заплутаний хронологічно, з подіями, що ніяк не складалися в загальну картину. І в той же час «На Сваннову сторону» — це перший крок у світ, де минуле і сучасне створюють складний візерунок, сліди якого після Пруста можна віднайти у багатьох, зовсім різних «архітекторів» світової літератури.

Марголіна І. Ангели Врубеля [Текст] / Ірина Марголіна. — К.: Либідь, 2012. — 144 с., іл.
Ця книжка відкриває для читача новий, незвичний аспект творчості Михайла Врубеля «київського» періоду — ангельську тематику. Йдеться про підготовку та створення кирилівських ікон і монументальних композицій, а також ескізів до розписів собору Святого Володимира. Подаються цікаві подробиці, пов'язані з перебуванням художника в Києві, інших містах України, колом його спілкування. Своєрідним історично-біографічним тлом оповіді про київські шедеври Врубеля є численні спогади сучасників, листи, світлини того часу. Яскравий акцент книжки — репродукції творів генія модерну.
Для широкого читацького загалу.

Флобер Г. Пані Боварі; Проста душа [Текст] / Г.. Флобер; пер. з фр. Миколи Лукаша та Михайла Гайдая; передмова Д. С. Наливайка; примітки Б. Б. Буніч-Ремізова; худож.-ілюстратор Л. Д. Киркач. — Харків: TOB «Будинок друку», 2012. — 399 с.
Роман Флобера «Пані Боварі» (1856) є важливою віхою на шляхах розвитку французької і європейської літератури. Цим романом започаткувався новий тип художньої прози, суттєво відмінний від прози попередніх епох. Роман відноситься до реалістичної літератури, але водночас він дав імпульси іншим літературним напрямам і течіям другої половини XIX століття. В романі Флобер дотримувався «об'єктивного методу», головною ознакою якого є усунення прямої авторської присутності в творі, тобто різнорідних відступів, коментарів, оцінок зображуваного, емоційних сплесків і т. д. Вперше в цьому романі широко використовується невласне пряма мова, яка набуде великого поширення в літературі XX століття.


Драч І.Ф. Наближення [Текст]: поетичні переклади й статті / І. Ф. Драч; упорядкування, вступ. ст. і комент. В. О. Брюггена. — Харків: Фоліо, 2012. — 380 с.
До книги відомого українського поета, лауреата Шевченківської премії Івана Драча (нар. 1936 р.) увійшли літературно-критичні статті й кращі художні переклади з багатьох мов, створені протягом десятиріч. Багатогранний талант І. Драча дозволив йому майстерно передати поетичні особливості таких творців, як Данте Аліг’єрі і Федеріко Гарсія Лорка, Пабло Неруда і Олександр Блок, Отар Чіладзе і Володимир Маяковський, роблячи їх близькими і зрозумілими сучасному читачеві.
Видання розраховане на широке коло любителів красного письменства.

Шевченко Тарас. Кобзар [Текст] : поезія / Тарас Шевченко. Львів : Каменяр, 2011. 915 с. : іл.
У виданні вміщено поетичний доробок геніального українського письменника (1814—1861), що супроводжується ілюстраціями видатної художниці Софії Караффи-Корбут (1924—1996), створеними в середині 1960-х років. Тексти поезій подаються за академічними виданнями творів Тараса Шевченка.
Упорядник В. М. Валько.




Тимків Б. Крізь вогонь та пекло [Текст] : Книга пам’яті Калуської міськрайонної організації ветеранів воєн. Калуш : МПП «ТАЛЯ», 2012. 230 с.
Калуська міськрайонна організація ветеранів воєн нараховує у своїх рядах майже 700 членів. У їх когорті як учасники великої Вітчизняної війни, подій у В'єтнамі, Карибської кризи 1962 року, так і «Празької весни», дев'ятилітнього афганського кровопролиття та інших збройних конфліктів. Ці люди живуть поруч з нами, проте мало кому відомо, що у свій час вони брали безпосередню участь у бойовик діях, щохвилини піддавали ризику своє власна життя. Про ветеранів, серця яких обпалені війною, і розповідає чергова книга члена Національної спілки журналістів України Богдана Тимківа.
Документальне ессе «Крізь вогонь та пекло» розраховане на широкий загал, стане у пригоді учням загальноосвітніх шкіл, студентам, а також тим, хто цікавиться долею наших земляків, що брали участь у збройних конфліктах минулого с століття.


Переглядів: 462 | Додав: jun-biblioteka | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Форма входу
Пошук
Календар
«  Березень 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Календар свят і подій. Листівки, вітання та побажання